AKTUELLT

Aktiv

WILLIAM BÜLOW O’NILS
Ruben Nilson – Amerikabrev WILLIAM BÜLOW O’NILS
RUBEN NILSON – AMERIKABREV
  WILLIAM BÜLOW O’NILS

Ruben Nilson – Amerikabrev

Lyssna på hela EP:n här >>>

 
Den 7:e februari 1893 föddes Ruben Nilson i Katarina församling på Södermalm i Stockholm. Med sina personliga tolkningar av sångerna på EP:n Ruben Nilson – Amerikabrev som idag släpps på den svenske visdiktaren och målarens födelsedag sällar sig nu sångaren och gitarristen William Bülow O’Nils, från den internationellt uppmärksammade trion ro.t, till den skara av Ruben Nilson-tolkare som tidigare har sökt sig till hans odödliga sånger och texter – en skara som bl.a rymmer namn som Harry Brandelius, Olle Adolphson och såväl Cajsa Stina som Fred Åkerström.
 
– Det här är en idé som jag burit på länge, berättar William. Hur skulle det låta om karaktären som skriver Amerikabrevet inte enbart tagit intryck utav språket, utan även av amerikansk musik? Av blues och country?  
Som så många andra så upptäckte William Ruben Nilsons visor genom Fred Åkerström.
– Jag var sådär 18-19 år och hade fastnat för Fred Åkerströms Bellman-tolkningar och snart började jag leta upp och lyssna på allt han gjort. På så vis upptäckte jag Amerikabrevet, Den okände soldaten, Åkare Lundgrens begravning och Den odödlige Hästen. Några av dessa visor kom jag att spela med ett irländskt folkband som jag länge hade tillsammans med vänner från gymnasiet. Då gärna i lite bluegrassaktiga versioner med mandolin och banjo! 

– Det var först när jag presenterade den här idén för producenten och musikern Daniel Östersjö som det som först bara var en kul men vag idé fick konkret form. Resultatet av vårt möte blev en sentimental tolkning av Ruben Nilson, där svensk vistradition möter amerikansk folkmusik och country, med fingerpicking, viola och cello.
En sak som särskilt tilltalar William i visorna är att de ofta innehåller både humor och allvar.
– I flera visor finns det exempelvis en mörk humor som man absolut kan ta fasta på, men det finns också ett allvar som är precis lika viktigt. Och det är just allvaret som vi särskilt velat lyfta fram i våra tolkningar. Istället för att reducera visan till enkom ett skämt om att den okände soldaten består av delar från flera olika människor har vi velat ge honom en röst, en kroppslighet. Han har något viktigt och angeläget att berätta för de som lever idag.
– I visan om åkare Lundgren har vi velat ge mer plats för den ömhet som visan rymmer. Visst, det är en visa fyra bröder som inte kan låta bli att supa till det innan pappa ska begravas, men det är också en berättelse om en man som uppenbarligen måste varit en fin pappa. För den dag han ska begravas så står alla hans söner vid hans grav och är ledsna över hans bortgång. Och det är väl det som betyder något egentligen, snarare om kistan råkar ligga uppåt eller nedåt?

William Bülow O’Nils tolkningar av Ruben Nilson är producerade av Daniel Östersjö, som utöver sina egna musikaliska projekt baserade på texter av bl.a Beppe Wolgers, Dan Andersson och Elsie Johansson det senaste året även har uppmärksammats som producent av det kritikerrosade albumet Galopp, galopp – Elin Lyth sjunger Kristina Lugn.
Utöver sin medverkan både som musiker och producent bidrar Daniel Östersjö dessutom till sammanhanget med en egen komposition.
– Eftersom jag ville ta Ruben Nilson på allvar, så kände jag att Charles P Anderson behövde få ett svar på sitt brev, förklarar han. Ruben Nilsons text Amerikabrevet låter ana vad som hänt, och i svaret får vi höra hennes mer nyanserade version. Rebecka O’Nils är som klippt och skuren för sången, med en uppriktig och oemotsäglig ton – och om vi i Amerikabrevet lånat lite ljudbild från amerikansk folkmusik, så kan man på samma sätt höra en blinkning till jazz på svenska i svaret.
– Denna kvinna tänker inte emigrera!
 
– Att jag en dag skulle komma att återvända till Ruben Nilson känns självklart på något vis, konstaterar William. Hans visor, inte minst de om krig och annat elände, känns också alltför dagsaktuella även om flera av dem skrevs för omkring etthundra år sedan.
 
WILLIAM BÜLOW O’NILS
Ruben Nilson – Amerikabrev
Text & musik: Ruben Nilson, förutom Bästa Kalle (svaret på Amerikabrevet) av Daniel Östersjö:
Sång & Gitarr: William Bülow O’Nils
Sång: Rebecka O’Nils
Cello, Viola, Violin, Banjo, Piano & Bas: Daniel Östersjö
Dragspel: Per-Olof Swing
Bröderna Lundgren (kör): Puch Magnus Olsson, Bengt Söderhäll, Per-Olof Swing, Pelle Westlin
Producent: Daniel Östersjö
Mixning & mastering: Ruben Engzell
Omslag: Anneli Åhlén Östersjö  WILLIAM BÜLOW O’NILS
Ruben Nilson – Amerikabrev
[COMEDIA] 
Distribution: The Orchard

Lyssna på EP:n här >>>

Nu aktuella Den okände soldaten finns liksom tidigare i år släppta singeln Amerikabrevet upplagda på Sveriges Radios musikportal, men båda kan även fås som wav-filer eller mp3 till annan radio, tv, bloggar etc. För intervjuförfrågningar, pressbilder och ytterligare information, vänligen kontakta:
COMEDIA
mobil: 070 22 44 957
e-post: info@comedia.se Copyright © 2024 COMEDIA / Claes Olson Media All rights reserved.
info@comedia.se

Want to change how you receive these emails? Please, note that COMEDIA / Claes Olson Media also publish the newsletters SIMBA Sweden and SIMBA International.
You can update your preferences or unsubscribe from this list
 

                                                                  www.ruben-nilson.se